10 JEZIKA BUDUĆNOSTI

 

Koji jezici će se najviše pričati u narednih 20, 30 godina?

 

Svedoci smo važnosti učenja stranih jezika, kao i mesta koji oni zauzimaju u poslovnom svetu. Ne samo što nas obogaćuju i kulturno uzdižu, već i našu komunikaciju produbljuju u više smerova.

Gotovo je izvesno da će se dominacija engleskog jezika nastaviti i u budućnosti, ali značajno pitanje je koliko dugo i od čega to zavisi? Veliki broj zemalja u svetu ima engleski jezik kao svoj zvanični, pa otuda ni ne čudi želja za njegovim učenjem. On je službeni jezik Evropske unije, UN-a, NATO-a i mnogih drugih organizacija, a i pojedine zemlje ga smatraju svojim drugim jezikom. Neosporno je dakle da je engleski umnogome bitan, ali ono što se dalje nameće kao pitanje je ustvari značaj španskog jezika, koji se govori na četiri kontinenta i koji ima itekako velikog udela u poslovnom i kulturnom kontekstu. Na vrhu lestvice, nezaobilazan je svakako kineski jezik, koji govori preko 1 milijarda ljudi, ali čini se da njegov značaj nije toliki kao kod prethodno spomenutih jezika, i da se mnogo manji broj ljudi odlučuje da baš njega nauči. Razlog za to bi možda mogao ‘ležati’ u težem razumevanju kineskih reči, ali bez obzira na to Kina je jedna od najbogatijih tržišta i najmnogoljudnija zemlja na svetu, pa shodno tome kineski jezik će neizbežno nastaviti da dominira i u dalekoj budućnosti.

Stručnjaci tvrde da se upravo kao jedan od najvažnijih faktora za ustanovljavanje vodećih svetskih jezika, uzimaju razvijenost ekonomske, političke, ali brojne socio-ekonomske i biološke promene date zemlje. Pa, prema toj logici, zemlje poput Rusije, Indije, Nemačke, Francuske itd. će povećati trend učenja ovih jezika.

Vratimo se malo u prošlost, kada se masovno u srednjim školama u Srbiji učio ruski ili latinski jezik, a sada, može se reći, taj položaj zauzimaju francuski, nemački, a posebno engleski jezik. Dakle, jezičke strukture i forme se menjaju, jedan jezik zamenjuje drugi, što direktno upućuje na brzu promenljivost kulturno-jezičkih tokova. Ali, naravno i ovde treba biti obazriv, jer kao što smo pomenuli, mnogi jezici neće promeniti svoju masovnost i popularnost koju imaju, već će nastaviti da postoje u istoj, a pojedini i u jačoj meri i narednih 20, 30 godina.

U nastavku vam predstavljamo 10 jezika budućnosti, gledano sa aspekta različitih kulturoloških, političkih, socio-ekonomskih i geografskih  činilaca

 

10. Bengalski jezik

 

“U ovom trenutku, bengalski je na 4. mestu (5. ili 6. prema nekim drugim izvorima) u smislu populacije, a ljudi iz više od 15 zemalja govore bengalski. Pokrenuta je inicijativa da bengalski jezik postane zvanični jezik Ujedinjenih nacija. To ni ne čudi, jer je jedan od najvažnijih jezika, i govori ga preko 230 miliona ljudi. Govorno područje je Indija (Neil Islands, Havelock Island)”.[1]  Nacionalni je i službeni jezik Narodne Republike Bangladeš, po čemu je poznat i kao Bangla.

 

9. Hindski jezik (hindi; eng.)

 

“Hindi je indo-arijevski jezik sa oko 545 miliona govornika, od kojih 425 miliona ima ovaj jezik kao maternji. Govori se u većem delu severne i centralne Indije zajedno sa drugim jezicima, među kojima je bengalski. Hindi je rasprostranjen, pa je tako prisutan i u Južnoj Africi, Fidži, Gvajani, na Mauricijusu, Nepalu. Hindi je prvi put počeo da se koristi u pisanoj formi tokom 4. veka nove ere. Jedna zanimljivost: prva štampana knjiga na Hindi je objavljena 1796. godine.”[2]  

 

8. Portugalski jezik  

 

“Portugalski je romanski jezik, koji govori oko 220 miliona ljudi, uglavnom u Portugalu i Brazilu, i takođe u Angoli, Mozambiku, Gvineji Bisao, Istočnom Timoru.. Postoje i zajednice onih koji pričaju portugalski u Indiji i Maleziji. Zanimljivost: Najraniji zapisi na izrazito portugalskom jeziku se pojavljuju u upravnim dokumentima koji potiču iz 9. veka naše ere. Kralj Denis je 1290. naredio da portugalski, onda nazivan “prostačkim jezikom”, bude poznat kao portugalski i da se zvanično koristi.”[3]

 

7. Japanski jezik

 

“Japanski spada u jedne od najznačajnih jezika sa preko 126 miliona onih koji ga koriste. Od toga ogromna većina, oko 124 miliona, živi u Japanu i na ostrvu Okinava. Više od 2 miliona ljudi ga govori u SAD-a, Kanadi i Australiji, oblastima u kojima su Japanci emigrirali ili su se preselili privremeno u poslovne svrhe. On se koristi tečno i u Kini, Koreji i drugim delovima Azije. Mnogi od njih su naučili japanski tokom vojnih operacija u Japanu pre i posle Drugog svetskog rata. Tamo je bio veliki talas interesovanja za proučavanje japanskog kao drugog jezika, tokom proteklih 30 godina.”[4] Svakako, Japan predstavlja jedan od simbola svetske ekonomske moći, pa su veliki izgledi da japanski jezik postaje bitno popularniji.

 

6. Ruski jezik

 

“Ruski je istočno-slovenski jezik koji se pretežno govori u Rusiji, ali i u mnogim drugim zemljama. Priča ga oko 260 miliona ljudi, od kojih 150 miliona kao maternji. Ruski je službeni jezik u Belorusiji, Kazahstanu i Kirgistanu, ali i velikom broju drugih država, tertorija i međunarodnih zajednica, uključujući Tadžikistan, Moldaviju, Gruziju.. On je isto tako priznat kao manjinski jezik u Rumuniji, Finskoj, Norveškoj, Jermeniji, Poljskoj, Češkoj, Slovačkoj, Uzbekistanu.”[5] Dakle, njegovo govorno područje je široko rasprostranjeno, a mnogi analitičari smatraju da će se ruski jezik omasoviti još više, upravo zbog političke crte, odnosno zbog velike popularnosti predsednika Rusije Vladimira Putina.

 


Povezani članci:

Budućnost umetnosti

Jack Ma - 3 ključe stvari za čovečanstvo povezane sa brojem 30

Poslovi budućnosti


 

5. Nemački jezik

 

“Nemački jezik se pretežno govori u Nemačkoj, Austriji, Švajcarskoj, Belgiji, Luksemburgu i Italiji. Takođe, poznat je kao manjinski jezik u Češkoj, Danskoj, Mađarskoj, Ukrajini, Poljskoj, Rumuniji, Rusiji, Slovačkoj, Srbiji i u mnogim drugim zemljama. Postoje značajne zajednice nemačkog govornog područja u SAD-u, Kanadi, Brazilu, Argentini, Meksiku, Australiji, na Novom Zelandu.. Nemački priča oko 90 miliona stanovnika kao maternji, ali tu je i preko 80 miliona onih koji ga upotrebljavaju kao drugi jezik.”[6] S obzirom da  Nemačka ima razvijenu privredu i ekonomiju, ali i dobre političke odnose sa drugim velikim silama, stručnjaci prognoziraju priliv stranih turista upravo zbog takvih mogućnosti koje pruža. Poznato je da se sve veći broj naših lekara odlučuje za život i rad u Nemačkoj, isključivo zbog boljeg životnog standarda. Lekari su samo jedan od mnogobrojnih primera, ali neizbežno, moramo reći da se poveća broj onih koji se odlučuju za učenje ovog jezika.

 

4. Francuski jezik

 

“Francuski jezik se trenutno nalazi na šestom mestu među svetskim jezicima, ali zbog turizma, kao jedne od važne karakteristike Francuske, ali i kako mnogi kažu, lepote ovog jezika, sasvim je izvesno da će ga do 2050. godine upotrebljavati čak 750 miliona ljudi, što je otprilike za oko 200 miliona više nego što je to slučaj danas.”[7] Svakako, još brojniji su razlozi za povećanje broja ljudi koji znaju francuski, a među njima još možemo izdvojiti životni standard, kao i geografski položaj same Francuske.

 

3. Kineski jezik

 

“Iako se kineski jezik čak 3 puta više  priča nego engleski, to ga i dalje ne dovodi u poziciju da bude popularniji. Studije pokazuju da glavni razlog ‘leži’ u tome što se retko koristi u nauci, a i teško se čita i piše.”[8] Međutim, “u poslednjih nekoliko godina sve je veći broj ljudi koji počinju da uče kineski jezik, a čak je i kod nas sve veći broj zainteresovanih za ovaj jezik, među kojima se nalaze u najvećem broju studenti. Iako je učenje kineskog jezika veliki izazov, kinesko tržište je sve veće, pa je isplativo ulaganje novca i vremena u učenje ovog jezika.”[9]

 

2. Engleski jezik

 

“Dobro je poznata važnost engleskog jezika za savremeni način života. U svetu je svakako najrasprostranjeniji jezik i donekle se već podrazumeva, jer je gotovo neophodan prilikom svakodnevnih aktivnosti, ukoliko one uključuju upotrebu računara ili pretragu interneta. Osim toga, često se podrazumeva i prilikom zapošljavanja.”[10]

 

1. Španski jezik

 

Danas, španski jezik, možemo slobodno reći zauzima 1. mesto po želji onih koji žele da ga nauče.  Takvu ulogu prethodno je imao engleski. Kako se ekonomija razvija, a samim tim i novčani tokovi, dolazi do stanja u kojoj je sve veći broj oni koji žele da znaju španski. Nalazi se na vrhu najprevođenijih jezika, a sve to ide u prilog njegove ogromne popularnosti.

Videćemo koliko će se brzo nastaviti rast učenja španskog, engleskog ili bilo kog drugog jezika sa ove liste, ali jedno je sigurno- ovi jezici predstavljaju budućnost svetskog govornog područja.

Tekst: Marija Bošnjaković, Fakultet za medije i komunikacije

 

 

 

   Izvori:
 
  • Zvanični sajt CNN-a, „Bengali 'should be Un language'“, (februar, 2010),
        Videti: http://ireport.cnn.com/docs/DOC-411198 (pristupljeno: 03.03.2017)
 
  • Zvanični sajt „Omniglot“, Online enciklopedija jezičkog sistema i jezika,
        Videti: http://www.omniglot.com/writing/hindi.htm (pristupljeno: 03.03.2017)
 
 
  • Zvanični sajt “Accredited”, Language services,
                       Videti: https://www.alsintl.com/resources/languages/Japanese/
(pristupljeno: 04.03.2017)
 
  • Zvanični sajt „USA today“, „Is French the language of the future?“ (maj, 2014),
        Videti: http://www.usatoday.com/story/news/world/2014/05/31/ozy-french-language/9781569/
                       (pristupljeno: 05.03.2017)
 
  • Zvanični sajt „Omniglot“, Online enciklopedija jezičkog sistema i jezika,
Videti: http://www.omniglot.com/writing/german.htm (pristupljeno: 04.03.2017)
 
  • Zvanični sajt „USA today“, „Is French the language of the future?“ (maj, 2014),
                       Videti: http://www.usatoday.com/story/news/world/2014/05/31/ozy-french-language/9781569/
 (pristupljeno: 05.03.2017)
 
  • Zvanični sajt „The Washington post“, „The future of language“, (septembar, 2015),
 Videti: https://www.washingtonpost.com/news/worldviews/wp/2015/09/24/the-future-of-language/?utm_term=.97fdbeb48fb6 (pristupljeno: 05.03.2017)
 
  • Edukacija“, „Za bolju budućnost: Ove jezike bi trebalo da znate“, (septembar, 2015),
 Videti: http://kursevi.edukacija.rs/saveti-za-ucenje/za-bolju-buducnost-ove-jezike-bi-trebalo-da-znate/
         (pristupljeno: 05.03.2017)
 
 
[1] Zvanični sajt CNN-a, „Bengali 'should be Un language'“, (februar, 2010),  
   Videti: http://ireport.cnn.com/docs/DOC-411198 (pristupljeno: 03.03.2017)
[2] Zvanični sajt „Omniglot“, Online enciklopedija jezičkog sistema i jezika,
   Videti: http://www.omniglot.com/writing/hindi.htm (pristupljeno: 03.03.2017)
[3] Zvanični sajt „Omniglot“, Online enciklopedija jezičkog sistema i jezika, videti:   http://www.omniglot.com/writing/portuguese.htm (pristupljeno: 04.03.2017)
[4] Zvanični sajt “Accredited”, Language services, Videti: https://www.alsintl.com/resources/languages/Japanese/
   (pristupljeno: 04.03.2017)
[5] Zvanični sajt „Omniglot“, Online enciklopedija jezičkog sistema i jezika,
   Videti:  http://www.omniglot.com/writing/russian.htm (pristupljeno: 04.03.2017)
[6] Zvanični sajt „Omniglot“, Online enciklopedija jezičkog sistema i jezika,
   videti: http://www.omniglot.com/writing/german.htm (pristupljeno: 04.03.2017)
[7] Zvanični sajt „USA today“, „Is French the language of the future?“ (maj, 2014),
   Videti: http://www.usatoday.com/story/news/world/2014/05/31/ozy-french-language/9781569/
   (pristupljeno: 05.03.2017)
[8] Zvanični sajt „The Washington post“, „The future of language“, (septembar, 2015),
   Videti: https://www.washingtonpost.com/news/worldviews/wp/2015/09/24/the-future-of-language/?utm_term=.97fdbeb48fb6 (pristupljeno: 05.03.2017)
[9] „Edukacija“, „Za bolju budućnost: Ove jezike bi trebalo da znate“, (septembar, 2015),
   Videti: http://kursevi.edukacija.rs/saveti-za-ucenje/za-bolju-buducnost-ove-jezike-bi-trebalo-da-znate/
    (pristupljeno: 05.03.2017)
[10] Ibid

Uslovi korišćenja i preuzimanja sadržaja

Sav materijal sadržan na veb sajtu www.foresighter.rs postavljen je isključivo u svrhu informisanja. Sadržaj ne može biti upotrebljen niti shvaćen kao savet, preporuka ili upozorenje. Vlasnik i autor sajta www.foresighter.rs se odriče bilo kakve odgovornosti za bilo koju osobu koja nešto učini ili propusti da učini oslanjajući se na deo ili celokupan sadržaj ove veb prezentacije. Pre korišćenja sadržaja ovog sajta i bilo koje radnje činjenja ili ne činjenja, potrebno je zatražiti profesionalne savete od strane stručnih lica. Kompletan sadržaj pripada vlasniku i uređivaču veb sajta www.foresighter.rs. Preuzimanje sadržaja je dozvoljeno samo u obimu u kom je to potrebno i nа nаčin koji ne ugrožаvа legitimne interese аutorа i integritet sаmog аutorskog delа, sve u skaldu sa Zakonom o autorskim i srodnim pravima. Obim preuzetog sadržaja za koji nije potrebna posebna saglasnost, autor ograničava na 300 karaktera. Uz svako citiranje ili preuzimanje sadržaja, neophodno je na početku i na kraju citata označiti izvor informacije, a ukoliko se preuzeti sadržaj objavljuje na internetu, potrebno je obezbediti i povratni link ka izvoru informacije na oba mesta kao i ime autora. Uživajte u čitanju.

Online blog magazin o investiranju u prave vrednosti - The Foresighter